У моей героини в Годвилле девиз: "Die Toten steigen aus!" Это строчка из стихотворения Эриха Кэстнера "Das Eisenbahngleichnis", которое мы учили на дойче. Оно мне очень нравится. Особенно вот эти строки:
Auch er weiß nicht, wohin er will.
Er schweigt und geht hinaus.
Da heult die Zugsirene schrill!
Der Zug fährt langsam und hält still.
Die Toten steigen aus.
Ein Kind steigt aus. Die Mutter schreit.
Die Toten stehen stumm
am Bahnsteig der Vergangenheit.
Der Zug fährt weiter, er jagt durch die Zeit,
und niemand weiß, warum.
Охуенная же картина рисуется. Хорошая, годная крипота.
А Чарли не знает немецкого, лол. А то бы она опять начала эти свои нелепые инсинуации =))
Прост... ну красиво же!
Auch er weiß nicht, wohin er will.
Er schweigt und geht hinaus.
Da heult die Zugsirene schrill!
Der Zug fährt langsam und hält still.
Die Toten steigen aus.
Ein Kind steigt aus. Die Mutter schreit.
Die Toten stehen stumm
am Bahnsteig der Vergangenheit.
Der Zug fährt weiter, er jagt durch die Zeit,
und niemand weiß, warum.
Охуенная же картина рисуется. Хорошая, годная крипота.
А Чарли не знает немецкого, лол. А то бы она опять начала эти свои нелепые инсинуации =))
Прост... ну красиво же!